日本の画家山下清が、放浪の旅をしながら表現し続けた。
ポール・セザンヌが歪んだ構図の『リンゴの籠のある静物』をエクス=アン=プロヴァンスの地で描いた。
その2人との出会いから私の表現活動は始まった様に思う。

駅のホームの階段を同じ方向に揃って進んでいくラッシュ時の多くの人々の背を眺め、シャケが産卵の為に川を登っていく様子を見る。おばあちゃん家の縁側に置かれていた小魚の佃煮のパック詰めを写真に収める。トラックと塀の間に挟まって倒れ、意識を失っている間に走馬灯の様に見た無数の粒の集合体。 いくらや数の子、1ダースのみかん。
同じ形、同じ種類のものが、同リズムで存在していることが気になる。

私たちの世界は死と誕生が繰り返される。何者かを求め、さ迷う。
地球の上で。天の川銀河の片隅で。無限の宇宙の中で。
この計り知れない宇宙の繋がりのひとつであれば、それは大事な要である。

この宇宙にも終わりがあるそうだ。

そのことを常に想っていたい。
だから、表現を続けている。

Kiyoshi Yamashita, Japanese painter, continued to express himself while travelling on a wandering journey.
Paul Cézanne painted “Still life with a Basket of Apples” with distorted composition in Aix-en-Provence.
I think that my expression activity started from the meeting of these two people.

Watch the backs of many people walking on the stairs of the station platform at rush hour, and watch salmon climb the river to spawn. I took a picture of a pack of small fish(tsukudani) on the porch of my grandmother’s house. I fell between a truck and a wall and fell unconscious, while I saw countless grains that looked like flashback.
Salmon roe and herring roe, a dozen oranges.
I am curious that the same shapes and type exist in the same rhythm.

Our world repeats death and birth. Seeking someone, wandering, on earth.
In a corner of the Milky Way galaxy. In the infinitive universe.
If it is one of the immeasurable cosmic connections, it is very important things.

It seems that the universe will end.

I want to always think about it.
So I continue to express myself.